Фразеологізми—особливі мовнІ одиниці—мають чітко виражене стильове призначення. Вони тяжіють до окремих стилів і в текстах цих стилів найчастіше вживаються. Кожний стиль мовлення володіє значним запасом фразеологізмів. Стилістичні функції фразеологізмів залежать і від джерел їх походження. На цій підставі діляться фразеологізми на три групи: розмовно-побутові; народнопоетичні; книжні;
Слайд #3
Розмовно-побутові фразеологізми широко вживаються в розмовному, художньому стилях, рідше—в публіцистичному. Ці фразеологізми мають яскраво виражене емоційно-експресивне забарвлення. Серед них багато прислів'їв і приказок, що роблять наше мовлення багатим, виразним, дотепним. Наприклад: То добре, що швидко, та є таке прислів'я: «Поспішиш—людей насмішиш».(Остап Вишня.) У творах художньої літератури розмовно-побутові фразеологізми є важливим засобом підсилення, увиразнення думки.
Слайд #4
Народнопоетичні фразеологізми—вирази, що виникли на фольклорній основі(сталі епітети метафори, порівняння, тавтологічні звороти, примовки). Українські письменники часто використовують ці вирази в своїй творчості. Наприклад: На камені на білому там стояла темная темниця.(Т. Шевченко.) Фольклорні елементи мовлення виступають у художньому (рідше публіцистичному) стилі як засоби емоційного забарвлення тексту в ліричні та гумористичні тони, увиразнюють художні засоби. Книжні фразеологізми виникли на писемній (книжній основі) і найчастіше використовуються в книжних стилях. До книжних фразеологізмів належать крилаті слова і вирази—сталі словесні формули,що є повторенням влучних висловів письменників, філософів. Наприклад: мертві душі(за назвою твору М.В.Гоголя), ахіллесова п'ята(з грецької міфології). До книжних фразеологізмів належать термінологічні словосполучення, поява яких зумовлена постійним розвитком різних галузей науки, культури, техніки.
Слайд #5
Фразеологізми є одним з невичерпних джерел багатства і виразності мовлення, але вимагають доречного вживання. Тому треба уникати помилок типу мати роль(треба—відігравати роль), вантаж спогадів(треба—тягар спогадів). Запас фразеологізмів й уміле їх використання робить наше мовлення багатим, виразним й оригінальним. Тести 1.Які фразеологізми мають яскраво виражене емоційно-експресивне забарвлення? А) народнопоетичні Б)розмовно-побутові В)книжні
Слайд #6
2. Яку функцію виконують народнопоетичні фразеологізми? А) емоційне забарвлення тексту в ліричні та гумористичні тони Б) важливий засіб підсилення думки В)увиразнення думки 3. До яких фразеологізмів належать крилаті слова і вирази—сталі словесні формули,що є повторенням влучних висловів письменників, філософів? А) народнопоетичні Б)розмовно-побутові В)книжні 4.Серед яких фразеологізмів багато прислів'їв і приказок? А)книжні Б) народнопоетичні В)розмовно-побутові