Гуцульскі Ромео та Джульєтта Презентація учня 10-Б класу гімназії №117 ім. Лесі Украінки м. Києва Мусієнка Андрія
Слайд #2
Не зважаючи на розвітвлення сюжету “Тіні забутих предків”, головним у творі залишаєтся — короткочасне, як весна, кохання Івана й Марічки — справжніх дітей природи.
Слайд #3
Як у Шекспіра, в обох родах є діти, які кохають одне одного, тут це Іван та Марічка. Давня ворожнеча має стати перешкодою їх коханню, і, як у творі англійського класика, герої Коцюбинського гинуть.
Слайд #4
Обидва твори є гімном коханню, але на цьому аналогія закінчується. Мотивом самогубства і Ромео, і Джульєтти є їхнє кохання, а в українському варіанті лише Іван гине через несилу перенести смерть коханої, яка загинула у повені.
Слайд #5
Відмінність твору Коцюбинського від «Ромео і Джульєтти» - в особливостях змалювання таємничого казкового світу. В першій зустрічі майбутніх закоханих присутній щезлик.
Слайд #6
Іван і Марічка – цілком віддані своїм душевним поривам, і їхня фізична близькість має вигляд не розпусти, а природного продовження душевних переживань, поривів, як сплітаються в чарівну пісню.
Слайд #7
Яскраво й фантастично розповідає письменник про тугу Івана за Марічкою, яка загинула. Його дружина Палагна не спроможна замінити її… Іван марить нею, бачить її вві сні, весь час згадує…
Слайд #8
Тонкий психолог Коцюбинський показує через фантастичні образи, як поступово змінюється психічний стан молодика, як він урешті-решт утрачає відчуття реальності і в маренні – зустрічає із чугайстра. Рятуючи Марічку від чугайстра, Іван пускається з ним у танок, а коли злий дух спинився, він заграв ту чарівну пісню, яку почув колись від щезника.
Слайд #9
Чугайстир не втримався й знову затанцював. А далини гукав голос Марічки – голос, який Іван чув усе життя, на який пішов, шукаючи кохану, хоча знайти так і не зміг….
Слайд #10
Пари закоханих зустрілися знову, але не в цьому житті та не в цьому світі…